中国专利审查指南(2006):G·IPRs双语对照版
这个版本是我们之前根据SIPO官方发布的审查指南中英文版本制作的,旨在测试实务中如何应用GIM Technology处理大型双语文本, 例如:对齐、TM库,术语库、团队协同作业的管理、质量控制、版本更新等技术。因此,官方版本中的图片、公式等非译元素,以及“前言”、“索引”和附录中的专利法和专利法实施条例(即将失效)未包括在本版中。通过多种方式的QA,我们更正了官方译文中的一些明显笔误,通过对齐用户很容易发现漏译或者中英文不一致的句对;而对于原文中译法值得商榷的部分,我们仅在内部版中进行批注而没有反映在这个版本中。总之,我们与大家分享这个版本,是为了方便专利律师、代理人以及译员等参考使用,若用户发现任何问题请通知我们,我们将及时进行修订。
G·IPRs管理团队
二零零九年六月十一日
(Adobe Reader 9 is required for read the following attachments)

